Site Translation

    How do we translate and what languages are available? 

    We currently offer these languages which have been translated by native speakers:

    • Spanish
    • Traditional Chinese
    • Simplified Chinese
    • Vietnamese
    • Korean
    • Haitian Creole
    • French
    • Tagalog
    • Russian
    • Arabic
    • Khmer
    • Portuguese
    • Indonesian
    • Hawaiian
    • Somali

     

     

     

     

     

     

     

    What can be translated?

    Text on your site: If you have a translation enabled on your site, any text not tied to position titles, candidate data, and measures will be translated. This includes the welcome graphic, the tool instructions, headers & footers, social sharing, the steps in the Make a Plan to Vote flow and more. Currently, additional disclaimers and custom buttons are not translatable. 


    As a default, we do not translate candidate specific information such as position titles and biography details. Visiting BallotReady.org in your target language is a great way to get a feel of the translation capabilities. Please reach out to your Customer Success lead with any questions about custom translation requests.

    Other Translation Features:

    Widget 

    Our new widgets permit users to select their language of preference in a dropdown before entering their address. Depending on the language selected, the tool will automatically default to this language when an address is entered into the widget. The widget can also be configured to default to a desired translation. 


    Voting Reminders 

    When voters sign up for optional SMS reminders with their plan to vote, voters will receive these texts in their selected language.


    Contact your Customer Success Lead if you have any questions or would like to know more about our product roadmap for site translation.